一、自學(xué)英語學(xué)國際音標(biāo)還是kk(美式)音標(biāo)好?
學(xué)KK音標(biāo)好。
美式音標(biāo),也稱K.K.音標(biāo),作者為John S. Kenyon & Thomas A. Knott 。他們根據(jù)IPA所編的描述美國英語的發(fā)音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發(fā)音符號,就是一般通稱的KK音標(biāo)。 所使用的符號均從前面提到的國際音標(biāo)符號(IPA)而來,Kenyon與Knott二位僅將其中適用于美式英語的符號截取出來,再加上美音特有的兒音, 變成了美式英語的K.K.音標(biāo)。這是一套最常用的也是最權(quán)威的注音法,從此人們把美語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音慣稱為K.K.音標(biāo)。日常生活中就把KK音標(biāo)當(dāng)作美式音標(biāo)的代表。
元音部分共有21個(gè),其中單元音12個(gè),雙元音9個(gè)。 輔音部分共29個(gè),一共有50個(gè)音標(biāo)。
K.K.音標(biāo)是國際音標(biāo)的一種,有人誤認(rèn)為國際音標(biāo)就是注英國音的音標(biāo),而K.K.是標(biāo)美國音的。這種說法把國際音標(biāo)說成好像只能用來標(biāo)英國音;而且把K.K.音標(biāo)認(rèn)為不是國際音標(biāo)。其實(shí)這是不正確的。國際音標(biāo),如其名,是設(shè)計(jì)來標(biāo)注國際各種語言的發(fā)音的,很多語言學(xué)家把國際音標(biāo)做局部修改以標(biāo)記他們所研究的語言,所以國際音標(biāo)也有很多種。
K.K.音標(biāo)雖然是國際音標(biāo)的一種,它只能用于標(biāo)注美音。
英國另一位語音學(xué)家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學(xué)生,英國倫敦大學(xué)的語音學(xué)教授),將英國英語的辭典發(fā)音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實(shí)際發(fā)音。
希望我能幫助你解疑釋惑。
二、音標(biāo)中KK音標(biāo)、IPA音標(biāo)、DJ音標(biāo)各是什么意思,他們是哪些英語單詞的縮寫
英式讀音根據(jù)的是English Pronouncing Dictionary 《英語正音辭典》。它們代表了被稱為“Received Pronuciation”(RP)(標(biāo)準(zhǔn)讀音)的讀音,這在受過教育的英國人尤其是南部英格蘭人中通用。
美式讀音代表了一種(有時(shí)是兩種)在美國人中較通用的讀音,通常用KK音標(biāo)標(biāo)示,即由美國語言學(xué)家John S.Kenyon 和 Thomas A Knott 研究出來的音標(biāo)。
如英式英語讀[C]的字母,美式英語讀[a:]。What 英式英語讀[wCt] , 美式英語讀[wa:t]。
早在1888年國際語音協(xié)會 (International Phonetic Association) 的語言學(xué)家便制定出一套可國際通用的語音符號叫國際音標(biāo)符號 (IPA—International Phonetic Alphabet),希望以一個(gè)符號代表一音,并避免各人使用一套自己的符號所產(chǎn)生的不便。
國內(nèi)的英文字典里最常見的音標(biāo)為英式發(fā)音的國際音標(biāo) (DJ) 和美式發(fā)音的KK音標(biāo),前者乃根據(jù)Daniel Jones編的英語發(fā)音字典 (English Pronouncing Dictionary, 1963),后者則是根據(jù)John S. Kenyon & Thomas A. Knott二氏的美語發(fā)音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956)。值得一提的是,KK音標(biāo)所使用的符號均從前面提到的國際音標(biāo)符號 (IPA) 而來,Kenyon & Knott二氏僅將其中適用于美式英語的符號截取出來。
三、KK音標(biāo)與國際音標(biāo)
kk就是美式音標(biāo),國際音標(biāo)(一般指的就是IPA音標(biāo))就是通用的。兩者的發(fā)音方法和寫法都有區(qū)別。最明顯的當(dāng)然就是美音的卷舌了~~英音里沒有這個(gè)音。。具體的對照表參照這個(gè)吧~~
四、KK音標(biāo)和國際音標(biāo)有什么區(qū)別,
那就是通常情況下,我們應(yīng)該使用DJ音標(biāo)。 1、英國音是用 DJ (Daniel Jones 1881 – 1967 英國語音學(xué)家)音標(biāo)(phonetic symbols)。 2、美國音是用K.K.(John S. Kenyon 與 Thomas A. Knott美國語言學(xué)家)音標(biāo)。 3、IPA 是International Phonetic Alphabet(國際音標(biāo),即英國音標(biāo))。 4、RP 是 Received Pronunciation 的縮寫,翻譯為「可接受的發(fā)音」,即英國國家廣播公司(BBC)的英語,可謂標(biāo)準(zhǔn)英語,但仍謙稱為「可接受的發(fā)音」。現(xiàn)在中學(xué)教材使用了新的音標(biāo)符號, 即 Daniel Jones 于1977年在English Pronouncing Dictionary( 第 14 版 ) 中所使用的新的音標(biāo)符號。(主要是元音變化)。現(xiàn)在出版的字典每個(gè)單詞大多注有國際音標(biāo),以英國丹尼爾.瓊斯(Daniel Jones)的語音詞典最新版本(15版)為依據(jù),為讀者提供標(biāo)準(zhǔn)英語發(fā)音。
KK音標(biāo)是美音,國際音標(biāo)是英音,沒有好壞之分,美式英語現(xiàn)在很流行,很多人在學(xué),但是歐洲人會更認(rèn)為英式英語純正正宗,看你自己的選擇了
五、英語IPA音標(biāo)和KK音標(biāo)具體有什么區(qū)別?
英語中的IPA音標(biāo)是國際標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo)???而KK音標(biāo)是美國常用的音標(biāo)
兩者最大的區(qū)別是兒化音?,KK音標(biāo)中沒有長元音音標(biāo),發(fā)長音時(shí)其音標(biāo)后往往加r?eg:?IPA中的/?a:/?其相對應(yīng)在KK中的音標(biāo)是/ar/
簡言之就是KK音標(biāo)中不會出現(xiàn)/N:/N為任何單元音音標(biāo)(⊙﹏⊙b汗呢,這是我自己總結(jié)出來的,不知道你有沒有看懂)
另附一張我辛辛苦苦找來的對比表呵: